"ANTÍGONA" DE SÓFOCLES

 Hoyen clase de literatura hemos leído el fragmento de una obra de teatro llamada "Antígona" escrito por Sófocles. Un drama griego en el que la hija de Edipo Rey, lucha contra la ley para rendir la muerte de su hermano. 

En el fragmento previamente mencionado aparecen dos personajes, Antígona, la protagonista, y Creonte, el antagonista. Ella le habla desde una posición segura de si misma y le da a entender que su opinión no cambiará por más que él intente cambiarla. 

Este texto me ha resultado muy interesante ya que, Antígona prefiere la muerte a cambiar su forma de pensar, cosa que me parece extremadamente valiente de ella. También me gusta como Creonte, pese a que ella le ha dejado claro que su parecer no va a cambiar, sigue intentando cambiar su opinión. Personalmente creo que Creonte se siente asustado porque sabe que debe matarla y por ello intenta convencerla para así no tener que hacerlo.




ANTIGONA SOFOCLES


ANTIGONA Ya me has cogido ¿quieres algo más que matarme? 

CREONTE: Nada más, teniendo tu vida, tengo todo lo que quiero

ANTIGONA, Pues, entonces que aguantes? Tus palabras me disgustan (...) ¿Qué acto hubiera podido realizar yo más honorable que de dar sepultura a mi hermano?(...)

CREONTE: Tu eres la única entre los cadmeos que ve las cosas así

ANTIGONA: Ellos las ven como yo, pero ante, sellan sus labios

CREONTE Y ¿cómo no enrojeces de vergüenza do dente de ellos?

ANTIGONA No hay motivos para enrojeces por honrar a los que salieron del mismo ceno

CREONTE: No era también hermano tuyo el que murió combatiendo contra el otro?

ANTIGONA: Era mi hermano de padre y de madre

CREONTE: Entonces, ¿por qué hacer honores al uno que resultan impíos para con el otro? (...)

ANTIGONA: No murió como su esclavo, sino como su hermano

CREONTE: Sin embargo, el uno asolaba esta tierra y el otro luchaba por

ANTIGONA: Hades, sin embargo, quiere igualdad de layes para todos.

CREONTE: Pero al hombre virtuoso no se le debe igual trato que al malvado

ANTIGONA: ¿Quién sabe si esas máximas son santas allá abajo?

CREONTE: No, nunca un enemigo mío será mi amigo después de muerto.

ANTIGONA: No he nacido para compartir el odio, sino el amor.

CREONTE: Ya que tienes que amar, baja pues, bajo tierra a amar a los que ya están allí. En cuanto a mí, mientras viva, jamás una mujer me mandará.

(...)


He encontrado un video de este mismo fragmento que quería compartir: "Antígona"- Sófocles

Comentarios

Entradas populares